As Seoul prepares for its pride parade this Saturday, meet one young man who grew up and still struggles with being gay in South Korea.
CJ CGV is offering discounts to moviegoers on April Fool's. Dress like a foreigner, or speak in a foreign language. Is this delightful and funny, or a pandora's box of cultural appropriation?
The South Korean women's curling team are the biggest stars of the moment. But the "Garlic Girls" probably don't know that during the Olympics, they were part of a debate involving a phrase commonly known in Korea through Japanese porn.
An acclaimed film director was accused of sexual harrassment, by a colleague who used the hashtag #MeToo. The accused apologized and came out publicly as a lesbian, raising eyebrows at the Kevin Spacey-esque move.
Handong University announced its official opposition to homosexuality last May: “Homosexuality is a regressive cultural trend that denies Biblical truth” and, “We believe true homosexual rights lie in conversion therapy.” It goes to lengths to abide by this belief.
Phrases like "such and such happened because of ingrained Confucian values" show up time and again in Western reporting about Asian countries, not least South Korea. But is it true, or is it just lazy journalism?
Both human rights groups and conservative Christians are bracing themselves for the biggest legal fight to come: a constitutional reform that might ban discrimination against sexual minorities and allow same-sex marriage.